大正新脩大藏經第 14 冊 No. 430 八吉祥經   No. 430 [Nos. 427-429, 431] 八吉祥經   梁扶南三藏僧伽婆羅譯   如是我聞:   一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘眾一千二百五十人俱,菩薩摩訶薩八萬人,及諸天龍、鬼神等。   爾時,世尊告舍利弗:「從此佛世界,向東方過一恒河沙世界,有世界名曰天勝,彼土有佛,名善說吉如來、應供、正遍知,今現在說法。   「舍利弗!從彼佛世界,向東方過二恒河沙等世界,有世界名念意,彼土有佛,名普光明如來、應供、正遍知,今現在說法。   「舍利弗!從彼佛世界,向東方過三恒河沙等世界,有世界名可愛遊戲,彼土有佛,名戰鬪勝吉如來、應供、正遍知,今現在說法。   「舍利弗!從彼世界,向東方過四恒河沙等世界,有世界名善清淨聚,彼土有佛,名自在幢王如來、應供、正遍知,今現在說法。   「舍利弗!從彼佛世界,向東方過五恒河沙等世界,有世界名無塵聚,彼土有佛,名無邊功德光明吉如來、應供、正遍知,今現在說法。   「舍利弗!從彼佛世界,向東方過六恒河沙等世界,有世界名無妨礙遊戲,彼土有佛,名無障礙業柱吉如來、應供、正遍知,今現在說法。   「舍利弗!從彼佛世界,向東方過七恒河沙等世界,有世界名金聚,彼土有佛,名妙華勇猛如來、應供、正遍知,今現在說法。   「舍利弗!從彼佛世界,向東方過八恒河沙等世界,有世界名美聲,彼土有佛,名寶蓮華安住王如來、應供、正遍知,今現在說法。   「舍利弗!此八佛土皆悉清淨,無有女人亦無五濁。   「舍利弗!若善男子、善女人住大乘者,聞此八佛名號,受持不忘,并為他說,若生三塗、八難處者,無有是處。若有女人聞八佛名號,自能憶持,兼為他說,若更受女身,無有是處。   「舍利弗!若善男子、善女人,住於大乘,聞此八佛名號,聞已受持,為他人說,今世後世常有神通,得樂說辯,深修禪定,具陀羅尼,六根清淨,恒值聖人,無天、龍、夜叉、人及非人、盜賊、水、火、毒藥等畏,一切怖畏皆悉除滅,臥覺常安,無諸惡夢,常為諸天之所守護。」   爾時,世尊說此祇夜: 「若有善男子,  及以諸女人,  聞八佛號名,  憶持為人說,  身心常安隱,  無有諸恐怖。  繫念不忘失,  滅無量劫罪,  後生天人中,  遠離諸惡趣。  六根常清淨,  端正有威德,  八部諸善神,  是夜常守護。  人天所恭敬,  供養生忻喜,  夜叉及非人,  盜賊與刀杖,  水火毒藥等,  此畏皆悉無,  臥覺恒安隱,  無有諸惡夢。  利根有智慧,  常樂聞正法,  聞已生信心,  得深妙法者,  口氣無臭穢,  精進為他說,  眾魔及外道,  無有敢干亂。  女人聞佛名,  憶持為他說,  盡此女人報,  後生不復受。  誦持為人說,  八佛之名號,  得諸功德果,  如上之所說。  是故有智者,  惟當念受持,  一心懷忻喜,  不應起放逸。」   佛說此經已,長老舍利弗等諸大比丘,并諸菩薩摩訶薩眾,天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,聞佛所說,歡喜奉行。 八吉祥經